II. MUST- Ifjúsági és Egyetemi Összművészeti Találkozó
IX. Debreceni Egyetemi Színjátszó Találkozó
DESzínház - Alkalmi Társulat: MónikaJean-Michel Ribes abszurd szövegét az "egy sima-egy fordított" műfordító pályázatra Kiss Ádám László fordította magyarra. A rövid dráma képtelen helyzetbe állítja apát és lányát. A legalapvetőbb emberi kapcsolatok közhelyes működtetésének gépezetébe kerül porszem, ami nevetségessé teszi a viszonyokat. Előszó gyanánt Erdős Virág: Előszó és rövid tartalom ismertetés című verse hangzik el, a két szöveg különös összecsengése okán.
Készítették: Bodnár Eszter, Katona Lóránt, Kiss Milán, Lukovszki Judit, Mester István.
Helyszín: Csokonai Fórum, Orfeum
Vélemény, hozzászólás?